搜索
当前所在位置: 主页 > 诗词 >

五原春色旧来迟,二月垂杨未挂丝。全诗赏析_浩宇网

发布时间:2023-12-15 14:12 作者:[db:作者] 点击: 【 字体:

五原春色旧来迟,二月垂杨未挂丝。

出自唐代张敬忠的《边词》

解释:五原的春天总是姗姗来迟,二月时分垂杨尚未发芽。

赏析:诗人抓住“垂杨未挂丝”这个典型意象,非常简括地写出边地春迟的特点,暗含了戍边将士对故乡长安的思念之情。


译文
五原的春天总是姗姗来迟,二月时分垂杨尚未发芽。
黄河岸边,如今开始冰雪消融。长安城里,却正当落花时节。

注释
五原:今内蒙古自治区五原县,张仁愿所筑西受降城即在其西北。旧来:自古以来。
未挂丝:指柳树还未吐绿挂丝。
即今:如今,现今。
冰开日:解冻的时候。
长安:在中国陕西的西安和咸阳附近。


参考资料:完善

于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010年12月版 : .

此诗载于《全唐诗》卷七十五。下面是唐代文学研究会常务理事刘学锴先生对此诗的赏析。

首句中的“五原”,就是现在内蒙古自治区的五原县。张仁愿任朔方总管时为防御突厥而修筑的著名的三受降城之一──西受降城,就在五原西北。这一带地处塞漠,北临大碛,气候严寒,风物荒凉,春色姗姗来迟,所以说“五原春色旧来迟”。着“旧来”二字,不但见此地的荒寒自古迄今如斯,而且表明诗人对此早有所闻。这一句是全篇总冒,以下三句即对春色之来迟进行具体描绘。

“二月垂杨未挂丝。”仲春二月,内地已经是桃红柳绿,春光烂漫,这里却连垂杨尚未吐叶挂丝。柳色向来是春天的标志,诗人们总是首先在展开 ∨
这首《边词》当为张敬忠公元707年(唐中宗神龙三年)前后在边塞军中任职时所写。据《新唐书·张仁愿传》记载,公元707年,张仁愿任朔方军总管时,曾奏用当时任监察御史的张敬忠分判军事。这首《边词》大约就是张敬忠在朔方军幕任职时的作品。

参考资料:完善

萧涤非 等 .唐诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1983年12月版 : .
阅读全文
返回顶部