搜索
当前所在位置: 主页 > 诗词 >

诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。全诗赏析_浩宇网

发布时间:2023-12-25 11:29 作者:[db:作者] 点击: 【 字体:

诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。

出自唐代元稹的《遣悲怀三首·其二》

解释:我诚知死别之恨世间人人都有,但咱们同甘共苦的夫妻死别更觉哀痛。

赏析:对于同贫贱共患难的夫妻来说,一旦永诀,是何等悲哀的事情,更加表现了诗人对亡妻深切的悼念,强调自身不同于一般世人丧偶的沉痛心情。


译文
往昔曾经戏言我们身后的安排,如今都按你所说的展现在眼前。
你穿过的衣裳已经快施舍完了,你的针线盒我珍存着不忍打开。
因怀念你我对婢仆也格外怜爱,也曾因梦见你并为你送去钱财。
我诚知死别之恨世间人人都有,但咱们共苦夫妻死别更觉哀痛。

注释
戏言:开玩笑的话。身后意:关于死后的设想。
行看尽:眼看快要完了。
怜:怜(温柔干净的网名有哪些:1、盈手赠佳期2、夏树繁花3、零皮冰点4、薄荷微风的夏5、与日暮同辉6、情归何处7、声音好听8、起司奶香猫9、美人如玉)爱,痛惜。
诚知:确实知道。


参考资料:完善

于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:
蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009年11月版:
这首诗主要写妻子死后的“百事哀”。诗人写了在日常生活中引起哀思的几件事。人已仙逝,而遗物犹在。为了避免见物思人,便将妻子穿过的衣裳施舍出去;将妻子做过的针线活仍然原封不动地保存起来,不忍打开。诗人想用这种消极的办法封存起对往事的记忆,而这种做法本身恰好证明他无法摆脱对妻子的思念。还有,每当看到妻子身边的婢仆,也引起自己的哀思,因而对婢仆也平添一种哀怜的感情。白天事事触景伤情,夜晚梦魂飞越冥界相寻。梦中送钱,似乎荒唐,却是一片感人的痴情。苦了一辈子的妻子去世了,如今生活在富贵中的丈夫不忘旧日恩爱,除了“营奠复营斋”以外,已经不能为妻子做些什么了。于是积想成梦,出现送钱给妻子的梦境。末两句,从展开 ∨

这三首诗约作于公元811年(元和六年),时元稹在监察御史分务东台任上;一说这组诗作于公元822年(长庆二年)。这是元稹为怀念去世的原配妻子而作的。


参考资料:完善

于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:
蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009年11月版:
阅读全文
返回顶部